Las lenguas son ventanas al mundo. Después de aprender una lengua minoritaria europea me cuestioné sobre mis propias raíces y esa otra lengua me inspiró para preservar mi cultura y lengua Jñatjo familiar: para preservar, para valorar, aprender y no dejar que esta "ventana" al mundo se pierda. Estoy muy contenta de la gente tan interesante y comprometida que he conocido a lo largo de todos estos años. Sobre todo, de los jóvenes comprometidos y maravillosos que danzan, escriben, actúan, pintan, fotografían, bordan, cantan de y para nuestra cultura ¡Son la esperanza de futuro!

lunes, 26 de agosto de 2024

Dos poemas Jñatjo

 Publicados en suplemento Ojarasca Num. 328 de La Jornada, México. Agosto 2024.


El hombre de la sombra

 

Poco a poco se ve el sol

el alma del hombre mazahua

no morirá.

Descansa bajo la sombra

esperando llegue el día

para mostrar su rostro.

Quiere cantar desde arriba

desde arriba del valle.

Él es una voz

la voz que dejaron los abuelos.

Su sangre mazahua quiere gritar

¡Yo soy tu hermano mexicano!

Poco a poco se ve el sol

el hombre de la sombra

quiere mostrar su rostro.

Escribe una nueva historia

dentro de la sombra.

Poco a poco se ve el rostro del habitante mexicano

poco a poco sale el hombre de la sombra.

 

Eduardo Casimiro López

Atlacomulco, Estado de México

 

 

Nu b’ezo kja xorú

 

Ts´ike ts´ike ga nets’e nu jiarú

o m’úb’ú nu b´ezo jñatjo

dya ra nrüü.

Soya jomú nu xorú

tr´ebe ra sájá nu paa

ne ra jizhi o jmii.

Ne ra töjö nrrizi a jens’e

nrrizi a jens’e e nu moo.

Nge a ngeze un jñaa nu jñaa

ko zoku yo pale.

O kjii jñatrjo ne ra mapjú

¡Ngezgo ni kjuarma teb´onro!

Ts´ike ts´ike ga nets’e nu jiarú

nu b´ezo kja xorú

ne ra jizhi o jmii.

Na opjú na d´adyo pezhe

a mboo un xorú.

Ts´ike ts´ike ga nets’e o jmii nu menzumú teb´onro

ts´ike ts´ike ga mbes’e nu b´ezo kja xorú.

 

Tu cuerpo es una isla que mi destierro abraza.

 

Tu cuerpo tiene grietas por las que mi llanto fluye.

Tu cuerpo es la cuna donde anida la luz, ahí deposito

a mi niña, huérfana que crece en solitario.

Tu cuerpo es terciopelo donde estos sueños habitan.

Tu cuerpo es el reflejo de Narciso, que es una mujer.

 

Susana Bautista Cruz

Rioyos Buena Vista, San Felipe del

Progreso, Estado de México.

Nuts’k’e i ngetk’e na ts’ijomú a nre nu nrej nuja ri soyago.

 

Nuts’k’e i pesige yo ts’itrjogú nuja ri ma’a yo nginzho k’ú ’uego.

Nuts’k’e i ngeje na ts’ingumú nuja ri mimi nu sibi, a manu ri jiezgo

In xutr’igo, ne jioya k’ú d’ajatrjo ri tetseje.

Nuts’k’e i ngeje na törb’itu nuja yo chïnji ri mimiji.

Nuts’k’e i ngeje in xörú nu Narciso, k’ú ngeje na nrixu.

 

 


 


jueves, 22 de agosto de 2024

Cuentos Mazahuas: para pensar, soñar y colorear

Gabriela Ballesteros publica en Ediciones de Autor este libro de cuentos basados en tradiciones orales populares Jñatjo. El libro pertenece a la colecció Narrativa con Valor, la cual tiene la intención de fomentar en los pequeños la reflexión en torno a valores universales y humanos. En este libro en específico, la autora trata de enseñar el cuidado del agua, la naturaleza y el respeto  a las formas de vida silvestre. 


Cuentos Mazahuas

Textos: Gabriela Ballesteros

Ilustraciones: Oscar Rivera

Editorial: Ediciones con Valor. Col. Narrativa con valor

Año de publicación: 2022

ISBN: 978-607-9402-55-6