Las lenguas son ventanas al mundo. Después de aprender una lengua minoritaria europea me cuestioné sobre mis propias raíces y esa otra lengua me inspiró para preservar mi cultura y lengua Jñatjo familiar: para preservar, para valorar, aprender y no dejar que esta "ventana" al mundo se pierda. Estoy muy contenta de la gente tan interesante y comprometida que he conocido a lo largo de todos estos años. Sobre todo, de los jóvenes comprometidos y maravillosos que danzan, escriben, actúan, pintan, fotografían, bordan, cantan de y para nuestra cultura ¡Son la esperanza de futuro!

domingo, 5 de noviembre de 2023

Lia Kame y Omar: Canción Ú'ú

 Hacer canciones en la lengua original de uno es una forma de normalizar, difundir y preservarla. En este sentido la música y las canciones de Lía Kame, ahora en dueto con Omar, es un esfuerzo loable y excelente para promover entre los jovenes la lengua Jñatjo del Norte del Estado de México y además explicar aspectos de la cultura, tradición y vivencias como indígenas. 

Acaban de sacar una nueva canción y video clip: "La canción "Ú'ú", elaborada con y para el pueblo Jñatjo. Es una de las maneras de visibilizarlo y narrar la historias comunes, como la de salir de la comunidad de origen para ir a vivir/trabajar a otros sitios, lo cual,  aunque puede ser positivo siempre es duro al alejarse de la tierra donde uno creció. Con esta canción, ellos abrazan en la distancia a todos los hermanos mazahuas que emigran a otras partes de la república u otros países.

Lia Kame y Omar, Ú'ú