El pasado 18 de diciembre, 2016, tuve la gran oportunidad y privilegio de escuchar en directo la lengua Jñatjo viva en un recital de poesía de la maestra Agustina Mondragón. Ella es promotora cultural Jñatjo: preserva la lengua hablada y escrita y es maestra bordadora. Nacida en San Antonio Pueblo Nuevo, Mun. San Felipe del Progreso, ella emigró a la ciudad de México desde que era niña y aun así no ha olvidado su lengua materna. Ha participado en antologias de Poesía Mazahua contemporánea (Ra jyasu) y actualmente junto con sus hijas, imparten talleres de bordado Jñatjo en la Ciudad de México (ver anterior entrada sobre Ts'irajna ne dyeb'e).
Ha sido un gran honor escucharla y conocerla. Me emocioné muchísimo de escuchar de nuevo la lengua Jñatjo hablada. Desde aquí le agradezco a la maestra la oportunidad de acercarme a ella y la felicito por su gran labor de promoción cultural. Es un gran ejemplo e inspiración para los que estamos interesados en preservar nuestra cultura.
Ri mbeñe https://youtu.be/cQQvSsz9gQk
Ma mi eñe
k'o yo nrajna
kja b'atrju
ma mi ts'ik'e
mi chinsapju
na punkju ts'ins'u
k'u ma mi
to'onji
mi majaji
txe yo in
m'ub' uji.
Nuyo xijño
na nojo ñe
na zo'o
ma kjogu ye nzh a a
o dyotr'u
k'u mi b'ezhi
nu nrreje.
O ma'a
yo d'yeb'e
yo d'yeb'e
k mi nichi
ye b'atruju,
ma mi ara nu to'o
nuyo gue'e
Ngeje ye
gue'e yo mi kjaa
ru d'yeb'e
Ri netsk'o https://youtu.be/mbO1zuZShjE
Ma gui
xitsk'o
ri netsk'o
yo in choge
o nizhi
ye ts'iseje,
nza kja
a manu
a jense
Kja naja
xom u nu
zana oktubre
Ngezgo ri jñatogo https://youtu.be/A6VdKA601oY
No hay comentarios:
Publicar un comentario