Las lenguas son ventanas al mundo. Después de aprender una lengua minoritaria europea me cuestioné sobre mis propias raíces y esa otra lengua me inspiró para preservar mi cultura y lengua Jñatjo familiar: para preservar, para valorar, aprender y no dejar que esta "ventana" al mundo se pierda. Estoy muy contenta de la gente tan interesante y comprometida que he conocido a lo largo de todos estos años. Sobre todo, de los jóvenes comprometidos y maravillosos que danzan, escriben, actúan, pintan, fotografían, bordan, cantan de y para nuestra cultura ¡Son la esperanza de futuro!

domingo, 13 de junio de 2021

Mapa Sonoro Poético y Musical

Mapa Sonoro Poético y Musical es un espacio digital que busca promover el dialogo entre la poesía y música que se está haciendo en México en distintas lenguas originarias. Las grabaciones de poemas/canciones en lenguas originales están clasificados geográficamente por estados. 

En lengua Jñatjo y por el Estado de México aparecen tres autores:

Nu Jomú/ La tierra, Francisco Antonio León Cuervo

Kuama jñatrjo/Ritual mazahua. Juan Ancelmo González

Poema Mazahua, Germán Segundo Cárdenas

No hay comentarios:

Publicar un comentario