Las lenguas son ventanas al mundo. Después de aprender una lengua minoritaria europea me cuestioné sobre mis propias raíces y esa otra lengua me inspiró para preservar mi cultura y lengua Jñatjo familiar: para preservar, para valorar, aprender y no dejar que esta "ventana" al mundo se pierda. Estoy muy contenta de la gente tan interesante y comprometida que he conocido a lo largo de todos estos años. Sobre todo, de los jóvenes comprometidos y maravillosos que danzan, escriben, actúan, pintan, fotografían, bordan, cantan de y para nuestra cultura ¡Son la esperanza de futuro!

domingo, 28 de agosto de 2016

Mazahua de Celuloide

Tenemos el honor, o no, de ser tópico del indígena emigrante en la capital gracias a esta actriz cómica. Conferencia en la Cineteca Nacional sobre  "La India Maria, una Mazahua de Celuloide" a cargo de Maricruz Castro Ricalde en el ciclo #CharlaDeCine Sala 4| 18 hrs.



1 comentario:

  1. Sobre la india María cabe una anécdota muy curiosa, pues la señora María Elena Velasco Fragoso fue a una comunidad jñatrjo a hacerse su guardarropa. La comunidad esperaba recibir una remuneración por usar algo que es su patrimonio, y ella nunca les retribuyó. Por eso la comunidad jñatrjo tiene cierta animadversión a la India María. Jiasmaa desde Villa de Allende, Estado de México.

    ResponderEliminar